?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

ICQ is Great.

This is a log of a conversation I had randomly with a 16 year old girl. She sent me an ICQ message out of the blue. It was soo much fun. Note her use of the word "legal" in place of where you or I might use "cool"


[12:26] 198919819: ola
[12:26] Xander: Hiya. Who're you?
[12:26] 198919819: dirlene i you?
[12:27] Xander: I'm Xander. :)
[12:27] 198919819: :-)
[12:28] 198919819: i'm brazil..i you?
[12:28] Xander: United States.
[12:28] 198919819: legal
[12:28] Xander: Huh?
[12:31] 198919819: ours i do not know to speak very in English
[12:31] Xander: I can tell. How old are you?
[12:33] 198919819: tell ?? how????
[12:33] Xander: You. Age?
[12:34] 198919819: 16 i you?
[12:34] Xander: 22. :)
[12:34] Xander: what language?
[12:34] 198919819: ;-)
[12:35] 198919819: portuguese
[12:35] 198919819: :-)
[12:36] Xander: Meu portugese não é tão bom, mas posso tentar.
[12:36] 198919819: que bom
[12:37] 198919819: mas você não veio ao brasil ainda?
[12:37] Xander: Não, eu nao falo-o, eu acabo de ter bom software de tradução. Eu só falo inglês.
[12:38] 198919819: nossa...
[12:38] 198919819: você faz o que ai ?
[12:38] Xander: O que fezê-lo decidir emviar me uma mensagem?
[12:41] 198919819: ?
[12:43] Xander: Eu nao falo português. Eu só escrevo-o.
[12:45] Xander: Por quê emviou-me uma mensagem?
[12:46] 198919819: yes,but you it makes what ai.works where?
[12:46] Xander: ?
[12:46] Xander: Em português?
[12:47] 198919819: você trabalha em que aí ?
[12:48] Xander: Sou trabalho como um programador de computador aqui.
[12:50] 198919819: you works where ?
[12:51] Xander: Trabalho para mim.
[12:53] *** 198919819 signed on at Fri Sep 05 12:53:01 2003.
[12:54] 198919819: ??
[12:54] Xander: ?
[12:54] 198919819: you works where ?
[12:55] Xander: Trabalho para mim. Meu lar.
[12:56] 198919819: humm
[12:57] Xander: :)
[12:57] 198919819: ;-)
[12:57] 198919819: tem namorada ?
[12:58] Xander: Por quê emviou-me uma mensagem? Para o que razão?
Não, eu nao tenho uma namorada.
[12:59] 198919819: a eu estava olhando os icq e vi o seu...aí mandei a mensagem
[13:00] 198919819: gosto de conversar com pessoas de outro país
[13:03] 198919819: :-)
[13:03] Xander: :)
[13:03] Xander: :) Como é meu português?
[13:05] 198919819: está ótimo
[13:05] Xander: :D
[13:06] 198919819: :-)...
[13:06] 198919819: o que curte fazer aí?
[13:08] Xander: Eu nao faço muito. Trabalho e jogo jogos de computador. Trabalho agora mesmo realmente.
[13:09] 198919819: legal...
[13:13] 198919819: em que cidade dos Estados Unidos você mora ?
[13:15] Xander: San Francisco
[13:15] Xander: ...
[13:15] Xander: São Francisco
[13:15] 198919819: já estudei sobre essa cidade
[13:17] 198919819: muito bonita
[13:18] Xander: :) É um lugar divertido viver. Onde em Brasil que você vive?
[13:18] 198919819: Cascavel
[13:20] 198919819: cascavel
[13:20] Xander: :)
[13:21] Xander: Em Parana?
[13:21] 198919819: sim como sabe ?
[13:22] Xander: Não. eu olho para cima informação no internet.
[13:22] 198919819: legal sua foto na internet
[13:23] Xander: internet address? http...?
[13:23] 198919819: NO ICQ
[13:26] 198919819: :-)
[13:27] Xander: :)
[13:29] Xander: A o que espécie de música escuta?
[13:29] 198919819: de tudo e você ?
[13:31] Xander: Quase tudo. :) Gosto de ir aos clubes de noite.
[13:32] 198919819: a é legal...tambem gosto
[13:33] Xander: "tambem" ??
[13:34] 198919819: sim
[13:34] Xander: :)
[13:34] 198919819: também
[13:34] 198919819: você não estuda mais ?
[13:35] 198919819: uuniversitario
[13:35] Xander: Não, volto a escola o ano que vem. :)
[13:36] 198919819: :)
[13:36] 198919819: pretende fazer que curso?
[13:38] Xander: Sim. Estarei em faculdade para alguns mais anos.
[13:38] 198919819: mas vai fazer que curso???
[13:39] Xander: Um curso em engenharia de computador.
[13:39] *** You have been disconnected. Fri Sep 05 13:39:58 2003.
[13:40] Xander: Um curso em engenharia de computador.
[13:40] *** 198919819 signed on at Fri Sep 05 13:40:35 2003.
[13:40] Xander: Um curso em engenharia de computador.
[13:40] Xander: :)
[13:41] 198919819: intaum curte fica no computador
[13:42] Xander: :)
[13:42] 198919819: :)
[13:42] Xander: Faço jogos para o computador. Necessito ir a faculdade aprender algumas novas coisas então posso receber um melhor trabalho.
[13:43] 198919819: verdade.
[13:46] 198919819: :)
[13:47] 198919819: :-)
[13:49] Xander: Que horas são para você agora mesmo?
[13:49] 198919819: 17:44 e aí ?
[13:50] Xander: 13:50
[13:50] 198919819: nossa
[13:51] 198919819: :-)

Comments

( 18 comments — Leave a comment )
jilflirt
Sep. 5th, 2003 09:25 pm (UTC)
So you just happen to speak Portuguese? Wow. I am impressed. Couldn't understand most of what was said, though. :P
digitalgoth
Sep. 5th, 2003 09:54 pm (UTC)
No, I don't speak anything but english. ;)

-X
datamoon
Sep. 5th, 2003 10:30 pm (UTC)
i got it!!!
well, i didnt get ALL of it bc i didnt bother to trnsl
but i got it

so save me the trbl...what were you kids talkin bout?
digitalgoth
Sep. 5th, 2003 10:53 pm (UTC)
Just this and that mostly. :)

-X
datamoon
Sep. 6th, 2003 12:24 am (UTC)
youre a dick!
draco_insygnus
Sep. 5th, 2003 10:34 pm (UTC)
Yeah so I got about half of it, but missed a lot of it. I could only use what was close to Spanish. Other then that I didn't understand it. Damn me for not knowing Port. Well I guess Spanish is useless in this state.
digitalgoth
Sep. 5th, 2003 10:55 pm (UTC)
you can get a rough translation of all of it from www.freetranslation.com

-X
eviladmin
Sep. 6th, 2003 12:31 am (UTC)
I once had a perfectly good email converstation with a woman who only spoke french using bablefish and my (plus mal) high school french.
digitalgoth
Sep. 6th, 2003 02:00 am (UTC)
Hehe. This is the next step past that I think. I never took portuguese. Apparently the translations provided by www.freetranslation.com are rather good. :) There was more to the convesation after this in which I asked her how my portuguese was. She was it was really good.

-X
djsparkydog
Sep. 6th, 2003 03:46 am (UTC)
I assumed free translations. Grammar was too good for babelfish
digitalgoth
Sep. 6th, 2003 03:49 am (UTC)
Grammar was fine thank you. Babelfish does literal translations, not gisted, which makes it useless for conversational level translation.

-X
djsparkydog
Sep. 6th, 2003 12:31 pm (UTC)
I was agreeing with you.
I think you misread my first post. Your grammar was TOO GOOD, for you to have been using babelfish, as it is a literal translator and says things like "I origin much appreciation of the penetration of my dark regions"
digitalgoth
Sep. 6th, 2003 04:37 pm (UTC)
Re: I was agreeing with you.
I know you were. :) I was explaining why there was a difference in grammar.

-X
djsparkydog
Sep. 6th, 2003 08:09 pm (UTC)
Re: I was agreeing with you.
Ah, okee then. Hooray for english grammar. Or lack thereof.
digitalgoth
Sep. 6th, 2003 09:09 pm (UTC)
Re: I was agreeing with you.
Certainly not a lack thereof. In this case it's a matter of working on the correct context to use in portuguese. Completely different than english. And much more fun. :D

-X
fanlain
Sep. 6th, 2003 03:48 pm (UTC)
:O)
i could see the world coming to translators on their palm pilots where 2 ppl talk by sending im's to each other w/ handhelds (b/c you know if you didn't actually know some languages you can really butcher the pronounciation into a lack of langauge) and there would be no more language classes.

heh. clearly the internet was just a fad too :OP
tymeschizm
Sep. 6th, 2003 09:23 pm (UTC)
Re: :O)
hmm.. it's been done before =p.

ever read Kim Stanley Robinson's Mars Trilogy?
digitalgoth
Sep. 6th, 2003 09:42 pm (UTC)
Re: :O)
I'm pretty sure she meant in real life, not in a book though. And yes, little handhelds to exist currently that do instant messaging. I'm sure some company out there somewhere has one with a built in translator. :) They'll become more prolific and less expensive as the cost of travel goes down.

-X
( 18 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2008
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30